Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]
— Вы можете не любить эту милейшую профессию. Но мы же не можем все время ходить вокруг да около.
Шериф бросил бумажник на стол.
— Все еще впереди. Софти, садись и записывай. Когда он подпишет протокол, отправим его в камеру.
Софти отыскал блокнот, взял огрызок карандаша, послюнявил его — и тоже сел к письменному столу, правда, с противоположной стороны.
Прежде чем начать, шериф еще немного подымил.
— Давай, пиши: сегодня ночью, в час, позвонил Дик Ломан. Он увидел по телевизору некролог на убитого Джекки Рикарди. Он позвонил…
— Рикарди? — тихо спросил Джимми.
— Помолчи. Давай, пиши дальше. Ломан сообщил, что в доме Рикарди на озере горит свет. Я в это время уже спал, Софти…
Тот поднял голову.
— Это тоже записывать?
Шериф лишь хрюкнул.
— Чушь, пиши дальше. Я тотчас же выехал и встретил мистера Ломана на последней развилке. Мы оставили машину и пошли пешком к дому Рикарди. Свет горел и одно окно было разбито. Туда проник бандит.
— Дальше, Луис.
— В спальне лежала мертвая девушка. Через несколько минут мы услышали шаги. Убийца возвращался. Он…
Джимми нагнулся вперед и стал диктовать дальше.
— … натянул маску, а его засученные рукава были красны от крови. Столько глупостей за один раз я уже давно не слышал. Немедленно позвоните в отдел по расследованию убийств в Лос-Анджелес!
Продолжить ему не пришлось — шериф вскочил и со всей силой ударил его в лицо. Джимми почувствовал, как у него лопнула губа, и вытер кровь тыльной стороной руки.
— Придержи свой поганый язык, или я вобью каждое твое слово обратно тебе в глотку, понял? С такими парнями мы здесь, наверху, разбираемся быстро!
Джимми приложил все силы, чтобы сдержаться. Препираться с шерифом было бессмысленно.
— О’кей, шериф, но я должен вам сказать, что в некоторых вещах я бываю очень злопамятен.
Он знал подобных надутых шерифов маленьких городишек, которые были избраны по никому не известным политическим мотивам, и теперь делали все, чтобы оказать любую услугу тем людям, которые помогли им взобраться в седло.
Луис высморкался и теперь вообще перестал замечать Джимми Купера.
— Софти, давай, пиши дальше. Когда мужчина вошел, я его задержал. Он не был ни удивлен, ни испуган, так как точно знал, что его ожидает в спальне, а именно — та мертвая девушка.
Софти писал, время от времени поднося ко рту огрызок карандаша. Луис снова уселся в свое деревянное кресло, сохранившееся, казалось, со времен американских пионеров, и продолжал диктовать.
— Задержанного мужчину зовут Джеймс Фенимор Купер, он частный детектив из Лос-Анджелеса. Это все, Софти. Давай, иди к доку, разбуди его и возьми с собой еще двоих. Вы поедете наверх и доставите труп.
Робкий мужчина, который в течение всей этой сцены сидел в углу, теперь встал.
— Извините, шериф, в таком случае я тоже мог бы поехать с ними, чтобы вам самому не пришлось утруждаться.
Луис тут же кивнул.
— Хорошая идея. Софти, возьмешь с собой мистера Ломана. Еще раз большое спасибо. Если потребуется, я позвоню вам, и передайте привет миссис Ломан.
Мужчина, названный Ломаном, был явно рад возможности покинуть кабинет. Он кивнул шерифу, намеренно отвернулся от Купера и исчез вместе с Софти.
Луис остался сидеть в своем кресле. Некоторое время он внимательно разглядывал потолок, словно видел там что-то особенное. Затем принялся за Джимми.
— Купер, частный сыщик из Лос-Анджелеса.
— Из Голливуда.
— Да, да, один из тех, кто подслушивает в каждой спальне, роется в грязном белье, продает всякие сплетни и при этом считает себя очень крутым. Теперь я хочу кое-что тебе сказать, Купер: таких «детективов из-за угла», которые собираются учить нас, что надо делать, я не переношу на дух. Ты крутой, да? Ты заткнулся, когда получил по морде. Я буду держать тебя за решеткой, пока ты не раскиснешь и не заскулишь.
Джимми знал таких типов, которые дают себе волю везде, где считают возможным.
Мы теперь здесь одни, шериф. Вам не нужно опасаться, что наш разговор кто-то услышит, что может повредить вам на ближайших выборах. Итак, давайте-ка для разнообразия поговорим нормально. А если вы еще раз попробуете повторить то, что сделали, тогда возьмите в другую руку свой «кольт» и держите его покрепче. Потому что в следующем туре очередь за мной. Я уже вам говорил, что смерть девушки наступила сутки, может быть, даже двое тому назад. В это время я находился в Голливуде и имею алиби на любой час.
Луис только ухмыльнулся.
— Очень интересно. Сколько времени малышка мертва, выяснит доктор, это не мое дело, ясно? А пока я тебя на всякий случай посажу под замок, хотя бы потому, что мне не нравится твоя физиономия.
Джимми это огорчило, но он все же рассмеялся.
— Ох, шериф, найдись здесь хоть один приличный конкурент, вас бы давно уже вышвырнули. Впрочем, не исключено, что это может произойти на ближайших выборах. Вот так, а теперь, пожалуйста, позвоните в Лос-Анджелес и попросите лейтенанта Джоя Брайта из отдела по расследованию убийств. Вероятно, вы его поднимите с постели, но все равно позвоните, хватит валять дурака.
— Ага, нужные связи и прочее? Но мне это ни к чему. Убийство произошло здесь, на моей территории, и не касается Лос-Анджелеса. Не повезло, да?
Джеймс Купер устал. Не было никакого смысла растолковывать этой дубине всю историю. Он положил ноги на скамью и устроился поудобнее.
— Когда вы в последний раз видели Джека Рикарди? Я имею в виду, когда он в последний раз был здесь, наверху?
— Рикарди мертв, к убийству этой девушки он не имеет отношения.
— Она была его подругой. Он мог бы, например, вечером накануне его убийства очень просто оказаться здесь и покончить с ней.
Луис снова взял спичку, но на этот раз поковырял ею в зубах. Он прищурился и долго смотрел на Джимми, затем сплюнул на пол.
— Частный детектив, — произнес он нараспев, и это прозвучало как «кусок дерьма». Он поискал сигарку, но не нашел. — Давай в камеру. С идиотами я не дискутирую.
Так как шериф поднял «кольт», Джимми встал.
— Тут мы различаемся, именно это я пытался доказать.
Дверь открылась и вновь появился помощник шерифа.
— Доктор не очень ругался, он сейчас одевается. Мистер Ломан уже сидит в машине.
Луис указал на Купера.
— Под замок его, Софти!
Софти снял с крючка длинноствольный пистолет, который, должно быть, пережил еще гражданскую войну, и открыл другую дверь.
— Вперед, не бойтесь, идите со мной.
Они вошли в короткий коридор, в котором располагались четыре камеры, приблизительно по два квадратных метра каждая.
Софти открыл первую и снял со стены табличку.
— Имя?
Джимми застонал.
— Мой бумажник лежит у шерифа, надо надеяться, что он ничего не стянул, там еще оставались десять долларов.
— Имя!
— Джеймс Ф. Купер, рост метр семьдесят четыре, вес сто сорок пять фунтов в нормальном состоянии!
Софти раздраженно покосился на него.
— Что значит «вес в нормальном состоянии»?
— Когда я нормальный. А когда я в бешенстве, мой вес удваивается.
Софти ухмыльнулся.
— У вас есть оружие? — задал он дурацкий вопрос.
Джимми громко вздохнул.
— Увы, нет, но в вашем гадюшнике без него не обойтись.
Через секунду решетчатая дверь захлопнулась, и Софти оставил его в одиночестве. В коридоре горела тусклая лампочка, и Джимми попытался устроиться на деревянных нарах как можно удобнее. Он настолько устал, что через несколько минут в самом деле заснул.
Через три часа его разбудило солнце, проникшее в камеру через зарешеченное окно. Стало теплее. Около восьми утра Джимми услышал шаги. Дверь открылась, и перед камерой появился Софти с хорошо одетым мужчиной.
Дверь камеры открылась.
— Мистер Купер, прошу пройти со мной.
Джимми потянулся, удивился, что не ощущает своих конечностей, и вошел в кабинет шерифа.
Хорошо одетый мужчина оказался районным прокурором собственной персоной. Он лично уже час назад звонил в Лос-Анджелес. Теперь он даже извинился.
— Девушка мертва по меньшей мере двенадцать часов, а теперь даже еще больше. Вы, естественно, свободны, мистер Купер. Но я все же должен вас спросить, почему вы проникли в дом Рикарди?
Джимми понимал, что обмануть здесь наверняка не удастся, поэтому сказал правду. Адвокат прищурился.
— Вы искали письма? Как зовут вашего клиента?
Джимми усмехнулся.
— Я, к сожалению, туговат на ухо, с этим ничего не поделаешь.
Тем не менее районный прокурор был доволен.
— По этому делу мы будем работать вместе с полицией Лос-Анджелеса. Они уже выясняют, насколько девушка была знакома с Рикарди. О’кей, мистер Купер, Вашу машину я распорядился доставить сюда, она на стоянке.